Para los gaijins no es nada raro que nos pidan firmar cualquier documento, pero para los japoneses supone un pequeño problema, y es que si te llamas 平山望 y tienes que escribir los trazos de tu nombre en cierto orden no es muy práctico.
Lo que aquí utilizan son 判子 (sellos)、también llamados inkan 印鑑.
Para un uso no formal, puedes poner tu nombre, aunque depende del tipo de Hanko del que estemos hablando, sí, hay varios:
- Mitomein 認印: Los del día a día, no son oficiales, pueden poner su nombre y se pueden comprar prefabricados con goma en tiendas de todo a 100. Para extranjeros las hacen a medida (puedes pedir tu nombre en katakana o kanji) y puede costar 1000 o 2000 yenes.
- Ginkoin 銀行印: Los que se utilizan para transacciones con el banco, suelen estar hechos de un material duro como el bambú. Con esto se aseguran de que con el paso de los años no varíe tu firma (como puede pasar con nuestro método tradicional), aunque es posible tener cuenta en el banco sin Ginkoin。
- Jitsuin 実印: El más importante, usado para comprar coches y compraventas de propiedades. Hay reglas sobre su diseño y medida, y suelen guardarse bajo llave. Normalmente tardan una semana en hacerlo. Este sello debe registrarse en el ayuntamiento, llevas el hanko, y dices que quieres usarlo como jitsuin. Te hacen "tamponar" un papel para que quede registrado y listo. Para gaijins es más complicado, primero debes solicitar que aprueben tu nombre en Katakana y después los pasos anteriores.
Al igual que en España, se pueden falsificar documentos si alguien roba tu hanko. Sin embargo para operaciones bancarias suelen pedir también "la cartilla", así que los ladrones (digo en plural porque aunque esto sea Japón, igual hay dos o tres...) suelen buscar las dos cosas.
Aquí os dejo una web con una tienda de hankos
5 comentarios:
Necesito uno de los cutres para mi!!. Estoy harto de echar firmas.Vaya flipada poder firmar así
Pues pedazo sello que necesitaria yo para mi nombre y apellido jajaj Al inventar eso no habian pensado en los vascos ;)
Tu tienes nombre en katakana (o hiragana o baldintza erreala)?
A mi me vendria extupendo uno de esos... yo creo que cada vez escribo menos apellido en la firma jajja
habra en un todo a 100 con mi nombre???
Que chulo. Yo me hice un sello de esos, o más bien parecido, cuando estuve por Pekín.. aunque de usarlo poco. Y no saben lo que es una firma electrónica? jaja
Publicar un comentario